Because Mexico City is predominantly low rise, roof-top billboards define the skyline – something immediately evident on the way in from the airport:
.
.
And like advertising anywhere, it says a lot about the psyche of the culture – particularly depictions of who is seen to be attractive.
.
Also a handy way to practise your Spanish. Let’s see … “A vacant heart is not filled with others.”

















“like others”
No, it’s “with”. “Like” would be “como”.
How about “an empty heart” instead? I would have used vacante for vacant.